banner

Kunturinti liq'uchinti : (Registro nro. 188629)

000 -CABECERA
fixed length control field 01873nas a2200253Ia 4500
001 - NÚMERO DE CONTROL
campo de control MUSEF-HEM-PPE-035780
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL
control field BO-LP-MUSEF
008 - ELEMENTOS DE DATOS DE LONGITUD FIJA - INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 190909c99999999xx |||||||||||| ||spa||
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN
Agencia de catalogación original BO-LpMNE
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL - NOMBRE PERSONAL
Nombre personal Yapita Moya, Juan de Dios.
245 #0 - MENCIÓN DE TÍTULO
Título Kunturinti liq'uchinti :
Subtítulo y título paralelo Análisis ling¡stico de un sallpa de Oruro.
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Lugar de publicación, distribución, etc. Pennsylvania-U.S :
Nombre del editor, distribuidor, etc. State University, McKeesport,
Fecha de publicación, distribución, etc. 1992.
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Páginas p. 38-54
310 ## - FRECUENCIA DE PUBLICACIÓN ACTUAL
Frecuencia de publicación actual Irregular
362 ## - FECHAS DE PUBLICACIÓN Y / O DESIGNACIÓN SECUENCIAL
Fechas de publicación y / o designación secuencial Vol. 3 no. 2 (1979)
490 ## - MENCIÓN DE SERIE
Declaración de la serie Latin American Indian Literatures Journal ;
ISSN 0888-5613
Designación de volumen / secuencia vol. 8 no. 1
505 ## - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO
Nota de contenido con formato Contiene: 1. Introducción: 1.1. Variación dialectal del Aymara, 1.3. Publiaciones oficiales en aymara; 2. Región y contexto social y ling¡stico del cuento; 3. El cuento de don Enrique; 4. Análisis gramátical: 4.1. Fonolog¡a - El sonido sibilante alveolar sordo [S] (escrito sh en inglés y en ciertos dialectos del quechua); 4.2. Morfolog¡a: 4.2.1 Sufijos verbales derivacionales. 4.2.1.1. Sufijo completivo, 4.2.1.2. Sufijo incompletivo -ka-; 4.2.2. Sufijos flexionales verbales, 4.2.2.1. Remoto lejano, 4.2.2.2. Futuro; 4.2.3. Sufijo nominal -nti con, más; 4.3. Sintaxis: 4.3.1. Sufijos oracionales -xa -wa: 4.3.2. Sufijo oracional -ka, 4.3.3. Sufijo oracional -sa; 4.4. Semántica: 4.4.1. Nombres, 4.4.2. Verbos: 4.4.2.1. Significados diferentes de La Paz, 4.4.2.2. El verbo reportivo saña; 5. Estil¡stica: 5.1. Oraciones entrecruzadas, 5.2. Oraciones escondidad -taypi qiqa o taypi ch'ank''a, 5.3. Las voces del cuento; 6. Influencia del Quechua; Conclusión
546 ## - NOTA DE IDIOMA
Nota de idioma Inglés.
773 ## - ENTRADA AL ARTÍCULO MAYOR
Encabezado de entrada principal
Título Latin American Indian Literatures Journal
Lugar, editor y fecha de publicación Pennsylavania : State University, McKeesport,1979
810 ## - ENTRADA AÑADIDA A LA SERIE - NOMBRE CORPORATIVO
Nombre corporativo o nombre de jurisdicción como elemento de entrada Pennsylvania.
Unidad subordinada University of Pittsburgh.
850 ## - INSTITUCIÓN QUE POSEE EL ITEM
Código de la institución BO-LpMNE
901 ## - ELEMENTO DE DATOS LOCAL
Operador Paola Andrea Clavel Calle
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADOS (KOHA)
Código de institución [OBSOLETO] BIB
Código de biblioteca catalogador BIB
Tipo de artículo Koha Publicaciones Periodicas Extranjeras
Fuente del esquema de clasificación o estantería
Disponibilidad Concluido
Soporte Impreso

No hay ítems disponibles.


MUSEO NACIONAL DE ETNOGRAFÍA Y FOLKLORE        
La Paz N° 916 Calle Ingavi (591-2) 2408640- 2406030 Fax (591-2) 2406642
E-mail: musef@musef.org.bo   Casilla postal 5817   www.musef.org.bo
Sucre 74 calle España (591-4) 6455293
Pie de página
© Copyright 2023 · MUSEF