banner

La sangre de los cerros = (Registro nro. 4642)

000 -CABECERA
fixed length control field 01681 #a2200385 #4500
001 - NÚMERO DE CONTROL
campo de control MUSEF-BIB-MON-004603
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL
campo de control BO-LP-MUSEF
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20220505103155.0
008 - ELEMENTOS DE DATOS DE LONGITUD FIJA: INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 080101s1987 PE |r| 001|0|spa d
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN
Agencia de catalogación original BO-LpMNE
041 ## - CÓDIGO DE LENGUAJE
Código de idioma del texto spa
082 #4 - NÚMERO DE CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY
Número de clasificación 898.323
Número de edición 21
092 ## - NÚMERO DE LLAMADA DE DEWEY ASIGNADO LOCALMENTE (OCLC)
Sección E
Librística 898.323
-- M798s
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL -- NOMBRE PERSONAL
Nombre personal Montoya, Rodrigo
245 #3 - DECLARACIÓN DE TÍTULO
Título La sangre de los cerros =
Resto del titulo Urqukunapa yawarnin (Antologia de la poesía quechua que se canta en el Perú).
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Lugar de publicación, distribución, etc. Lima, Perú :
Nombre del editor, distribuidor, etc. CEPES
Fecha de publicación, distribución, etc 1987
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Páginas 690 p.
490 ## - DECLARACIÓN DE SERIE
Declaración de serie Serie cultura peruana
Volumen/designación secuencial , n. 1
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general El texto es bilingue español y quechua
520 3# - RESUMEN, ETC.
Resumen Contiene: Este libro ofrece por primera vez una antología de la poesía que se canta en las ocho regiones musicales quechuas del Perú. Las 333 canciones en edición bilingue revelan la riqueza de la cultura quechua de nuestro tiempo en los múltiples aspectos de la vida cotidiana. La palabra yawar se traduce como sangre pero es más que sangre; quiere decir también, vida energía, esencia. Los runas quechuas reciben de los Apus-Wamanis (dioses montaña) el agua, que ellos consideran como la sangre y de la esencia de la vida. Yawar maya es el río de sangre, poderoso, cargado con la fuerza de la tierra luego de las primeras lluvias.
546 ## - NOTA DE IDIOMA
Nota de idioma Español.
650 #4 - ASUNTO DE ENTRADA SECUNDARIA -- TÉRMINO TÓPICO
Elemento de entrada de término temático o nombre LITERATURA
650 #4 - ASUNTO DE ENTRADA SECUNDARIA -- TÉRMINO TÓPICO
Elemento de entrada de término temático o nombre POESIA
650 #4 - ASUNTO DE ENTRADA SECUNDARIA -- TÉRMINO TÓPICO
Elemento de entrada de término temático o nombre CANCIONES ANTOLOGIAS
650 #4 - ASUNTO DE ENTRADA SECUNDARIA -- TÉRMINO TÓPICO
Elemento de entrada de término temático o nombre [QUECHUA
650 #4 - ASUNTO DE ENTRADA SECUNDARIA -- TÉRMINO TÓPICO
Elemento de entrada de término temático o nombre PERU
653 ## - TÉRMINO DEL ÍNDICE -- SIN CONTROL
Término no controlado LITERATURA
653 ## - TÉRMINO DEL ÍNDICE -- SIN CONTROL
Término no controlado LITERATURA INDIGENA
700 1# - ENTRADA SECUNDARIA -- NOMBRE PERSONAL
Nombre personal Montoya, Luís
700 1# - ENTRADA SECUNDARIA -- NOMBRE PERSONAL
Nombre personal Montoya, Edwin
850 ## - INSTITUCIÓN TENEDORA
Código de institución BO-LpMNE
866 #1 - FONDOS TEXTUALES -- UNIDAD BIBLIOGRÁFICA BÁSICA
Número de existencia 1
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA ADICIONAL (KOHA)
Tipo de elemento Koha Libros
Disponibilidad Concluido
Soporte Impreso
Fuente de clasificación o esquema de estantería
Existencias
Estado perdido No para préstamo Código de colección Biblioteca Home Biblioteca Actual Fecha de adquisición Número de inventario Signatura Topográfica Código de barras Fecha de la última vez que se vio Tipo de elemento Koha
    Monografía Museo Nacional de Etnografía y Folklore Museo Nacional de Etnografía y Folklore 08/02/2019 005505 E/898.323/M798s BIBMON005505 08/02/2019 Libros

MUSEO NACIONAL DE ETNOGRAFÍA Y FOLKLORE        
La Paz N° 916 Calle Ingavi (591-2) 2408640- 2406030 Fax (591-2) 2406642
E-mail: musef@musef.org.bo   Casilla postal 5817   www.musef.org.bo
Sucre 74 calle España (591-4) 6455293
Pie de página
© Copyright 2023 · MUSEF