TY - SER AU - Copari Lazo, Mary Luz TI - Los nuevos desafíos del guiaje en el Museo Nacional de Etnografía y Folklore: El idioma aymara T2 - Thakhi MUSEF. Caminos del MUSEF. Revista digital boliviana PY - 2022/// CY - La Paz-BO PB - MUSEF KW - TURISMO KW - Tesauro de la UNESCO KW - TURISMO INTERNO KW - MUSEF KW - IDIOMA AYMARA KW - GUIAJE MUSEOLÓGICO KW - INCLUSIÓN SOCIAL N2 - El uso de los idiomas nativos en el Estado Plurinacional de Bolivia ha cobrado un importante relieve, no solo porque hoy en día han sido reconocidos oficialmente, sino porque revalorizarlos implica impulsar la riqueza de las diversidades culturales para encarar los nuevos desafíos del desarrollo plurinacional, donde el ciudadano boliviano es el protagonista del mismo Estado y su historia avanza conforme a los valores que provienen de sus raíces etnolingüísticas y cosmovisiones ancestrales. Estas inclusiones políticas de reformas culturales y etnolingüísticas no han sido ajenas al Museo Nacional de Etnografía y Folklore a lo largo de su vida institucional, en particular en la última etapa, donde la interacción con los visitantes se ha enriquecido con la inclusión de los idiomas nativos, el aymara en particular. El presente artículo aborda el desafío de los guiajes en aymara dentro del museo, tratándose de una ciudad donde la mayoría de la población es aymara; The use of native languages in the Estado Plurinacional of Bolivia has gained an important position, not only because it has been officially recognized, but also because it revalues the richness of cultural diversities to face the new challenges of plurinational development, where the Bolivian citizen are the protagonists of the State and its history advances according to the values that come from its ethnolinguistic roots and ancestral cosmovisions. These political inclusions of cultural and ethnolinguistic reforms have not been unknown for the Museo Nacional de Etnografía y Folklore throughout its institutional life, particularly in the last years, where interaction with visitors has been enriched by the inclusion of native languages, particularly aymara. This article focuses on the challenge of guides in aymara language in the museum, in a city where the major part of the population is aymara UR - http://musef.org.bo/pdf/thakhi/Thakhi_5.pdf ER -