TY - GEN AU - Arnold,Denise Y. AU - Yapita,Juan de Dios TI - Río de vellón, río de canto : : cantar a los animales, una poética andina de la creación T2 - Academia U1 - 306.089 21 PY - 1998/// CY - La Paz - BO PB - Hisbol KW - PASTOREO KW - PASTORES KW - CULTURA AYMARA KW - PARTITURAS KW - TEXTILES KW - CANTOS KW - MUJERES INDIGENAS KW - TRADICION ORAL KW - CAMELIDOS KW - WAYÑO KW - PUEBLOS ORIGINARIOS KW - AYMARA KW - ASTRONOMIA AYMARA KW - BO: ORU: AVAROA: QAQACHAKA KW - CIENCIAS SOCIALES KW - CULTURA KW - INDIGENAS-TIERRAS ALTAS N1 - incl. ref N2 - Contiene: La originalidad de este libro es la de examinar la tradición oral andina desde la óptica de los propios actores: las mujeres de Qaqachaka, una comunidad de aymara hablantes ubicada en los Andes meridionales. La descripción pormenorizada de su vida contribuye a la etnografía del pastoreo y el tejido andino; la experiencia de la historia mediante la tradición oral hace vivir la etnohistoria andina, y la atención al arte verbal abre el campo de la poética andina, distinguiéndolo a la vez de las tradiciones poéticas occidentales. El libro enfoca un género específico: las canciones a los animales: las transcripciones en el aymara original (de texto y música) con traducciones al castellano incluyen canciones a los camélidos andinos, llama y alpaca, y a los animales del Viejo mundo: cabra y oveja, burro, mula, caballo y buey. Abarcan los contextos del marcado de los animales, del cruce, del tambo, del cabildo y del primer arado de la tierra. A nivel práctico, el libro muestra el vínculo entre la tradición de cantar a los animales, el tejer y, sobre todo, la producción de vellón, tal que el aprendizaje en el canto va paralelamente con el aprendizaje en el tejer. Indica la manera en que las canciones, en su calidad de repositorios del conocimiento andino, relacionan las mujeres del lugar con su entorno ecológico, y las canciones con ciertas aves del ayllu, consideradas los espíritus y sirenas del canto y de los camélidos. INCLUYE: Glosario ER -