banner

Análisis del discurso de la inclusión y la diferencia dentro de la realidad andina.

Por: Valero Alanes, Cinthia | Reunión Anual de Etnología, 20 Fundación Cultural del Banco Central de Bolivia (23-26 agosto 2006 : La Paz, BO)Tipo de material: ArtículoArtículoIdioma: Español Series Anales de la Reunión Anual de EtnologíaDetalles de publicación: La Paz - BO MUSEF, 2007Descripción: pp. 275-286 ; 24 cmTema(s): CIENCIAS SOCIALES | LENGUAJE | PROBLEMATICA | MITO | PENSAMIENTO ANDINO | IDENTIDADClasificación CDD: 301
Contenidos:
Contenido: Introducción -- ¿Por qué a través del lenguaje? -- Estableciendo la relación pensamiento-lenguaje-realidad -- El pensamiento en los Andes -- El mito transmitido por el lenguaje -- La comprensión del mito -- La terapía lingüística -- Debemos volver en sí -- La alteración intencional de hábitos -- Se necesita una buena educación -- Resignificar la intención del hablante -- Resignificando el concepto de inclusión -- Lo llevamos en los genes.
En: Reunión Anual de Etnología, 20 En: Bolivia. Museo Nacional de Etnografía y FolkloreResumen: PROBLEMA.- La forma en la que se usa el lenguaje limita las capacidades de descubrir nueva realidad o abrirse a otra realidad. Un análisis del uso que recibe el lenguaje que se utiliza para la representación de individuos y comunidades revela que existe un lenguaje que limita las capacidades de consenso e interacciones. SOLUCION.- La alteración intencional de hábitos y comportamientos lingüísticos podría modificar, mediante una adecuada educación, no de lenguas, sino para el habla, los términos en los que se define la autodeterminación de individuos y pueblos. De esta forma se puede pensar en un pensamiento mestizo que no contenga las anomalías onto-lingüístico citadas. METODO: La analogía que utilizo, es una de tipo informática, la de considerar como un virus en el lenguaje los casos señalados arriba, que consisten en el establecimiento de una coordenada anómala en la fusión de dos lenguas como son el español y el aymara. La coordenada anómala es el hecho del lenguaje señalado en los ejemplos y el antivirus sería el procedimiento para establecer otra coordenada onto-lingüística que al resignificar la intención del hablante modifique los términos en los que se concibe el espacio de las interacciones simbólicas en cualquier caso donde se tenga que consensuar decisiones colectivas.Existencias: 2
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Tipo de ítem Biblioteca actual Colección Signatura Copia número Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Libros Libros Museo Nacional de Etnografía y Folklore
Monografía BIBMON013912 Ej.1 Disponible BIBMON013912
Libros Libros Museo Nacional de Etnografía y Folklore
Monografía BIBMON013914 Ej.2 Disponible BIBMON013914

En biblioteca 2 ejemplares

Artículo del Seminario II: Antropología histórica.

incl. ref.

Contenido: Introducción -- ¿Por qué a través del lenguaje? -- Estableciendo la relación pensamiento-lenguaje-realidad -- El pensamiento en los Andes -- El mito transmitido por el lenguaje -- La comprensión del mito -- La terapía lingüística -- Debemos volver en sí -- La alteración intencional de hábitos -- Se necesita una buena educación -- Resignificar la intención del hablante -- Resignificando el concepto de inclusión -- Lo llevamos en los genes.

PROBLEMA.- La forma en la que se usa el lenguaje limita las capacidades de descubrir nueva realidad o abrirse a otra realidad. Un análisis del uso que recibe el lenguaje que se utiliza para la representación de individuos y comunidades revela que existe un lenguaje que limita las capacidades de consenso e interacciones. SOLUCION.- La alteración intencional de hábitos y comportamientos lingüísticos podría modificar, mediante una adecuada educación, no de lenguas, sino para el habla, los términos en los que se define la autodeterminación de individuos y pueblos. De esta forma se puede pensar en un pensamiento mestizo que no contenga las anomalías onto-lingüístico citadas. METODO: La analogía que utilizo, es una de tipo informática, la de considerar como un virus en el lenguaje los casos señalados arriba, que consisten en el establecimiento de una coordenada anómala en la fusión de dos lenguas como son el español y el aymara. La coordenada anómala es el hecho del lenguaje señalado en los ejemplos y el antivirus sería el procedimiento para establecer otra coordenada onto-lingüística que al resignificar la intención del hablante modifique los términos en los que se concibe el espacio de las interacciones simbólicas en cualquier caso donde se tenga que consensuar decisiones colectivas.

Español.

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.

MUSEO NACIONAL DE ETNOGRAFÍA Y FOLKLORE        
La Paz N° 916 Calle Ingavi (591-2) 2408640- 2406030 Fax (591-2) 2406642
E-mail: musef@musef.org.bo   Casilla postal 5817   www.musef.org.bo
Sucre 74 calle España (591-4) 6455293
Pie de página
© Copyright 2023 · MUSEF