El uso de la morfosintaxis nominal del aymara.
Tipo de material: ArtículoIdioma: Español Series Anales de la Reunión Anual de EtnologíaDetalles de publicación: La Paz - BO MUSEF, 2004Descripción: pp. 141-152Tema(s): LENGUA AIMARA | LINGUISTICA | MORFOLOGIA | ZZClasificación CDD: 301 En: Bolivia. Museo Nacional de Etnografía y Folklore En: Reunión Anual de Etnología, 17Resumen: El contacto linguístico con la lengua castellana marca el bilinguismo incipiente por más de 5 siglos. Actyualmente este hecho los sentimos, lo descubrimos a cada paso, en las ciudades, puebglos y comunidades. Emtoces. la realidad linguística llega hasta el punto de intercambiar una comunicaciónninterpersonal en dos idiomas: aymara y castellano o viceversa. Por cierto, el idioma castellano es una necesidad generalizada para la comunicación frente a las lenguas nativas que están, evidentemente, en vías de normalización incipiente. .Existencias: 2Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Libros | Museo Nacional de Etnografía y Folklore | Monografía | REF/301/RAE 17/T.I-03/Ej.1 | Ej.1 | Disponible | BIBMON012473 | |
Libros | Museo Nacional de Etnografía y Folklore | Monografía | REF/301/RAE 17/T.I-03/Ej.2 | Ej.2 | Disponible | BIBMON012474 |
En biblioteca 2 ejemplares
Artículo dentro del Seminario II: Antropología Histórica.
incl. ref.
El contacto linguístico con la lengua castellana marca el bilinguismo incipiente por más de 5 siglos. Actyualmente este hecho los sentimos, lo descubrimos a cada paso, en las ciudades, puebglos y comunidades. Emtoces. la realidad linguística llega hasta el punto de intercambiar una comunicaciónninterpersonal en dos idiomas: aymara y castellano o viceversa. Por cierto, el idioma castellano es una necesidad generalizada para la comunicación frente a las lenguas nativas que están, evidentemente, en vías de normalización incipiente.
.
Español.
No hay comentarios en este titulo.