banner

Szyszlo : (Registro nro. 298242)

000 -CABECERA
fixed length control field 02228nam a22002417a 4500
001 - NÚMERO DE CONTROL
campo de control MUSEF-BIB-MON-017721
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL
campo de control BO-LP-MUSEF
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20220914100055.0
008 - ELEMENTOS DE DATOS DE LONGITUD FIJA: INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 220914b pe o|||gr|||| 00| 0 spa d
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN
Agencia de catalogación original BO-LpMNE
041 ## - CÓDIGO DE LENGUAJE
Código de idioma del texto spa
110 2# - ENTRADA PRINCIPAL -- NOMBRE CORPORATIVO
Razón social o nombre de la jurisdicción como elemento de entrada Instituto de Arte Contemporáneo
245 10 - DECLARACIÓN DE TÍTULO
Título Szyszlo :
Resto del titulo serie sobre el poema Apu Inca Atawallpaman
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Lugar de publicación, distribución, etc. Lima - PE:
Nombre del editor, distribuidor, etc. Instituto de Arte Contemporáneo,
Fecha de publicación, distribución, etc 1963.
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Páginas sin páginas:
Otros detalles físicos fotografías,
Dimensiones 21x20 centímetros.
520 3# - RESUMEN, ETC.
Resumen Catálogo de la exposición de lienzos y gouaches de Fernando de Szyszlo inspirados en la serie Apu Inca Atawallpaman, en torno al poema quechua colonial sobre la muerte del inca Atahualpa y el fin del imperio del Tahuantinsuyo a manos de los conquistadores españoles. En breve texto, el pintor confiesa el impacto que tuvo al leer por primera vez la elegía quechua; a su juicio, su carácter nacional lo da “la actitud anímica de su autor lleno de melancolía y desesperanza pero igualmente rebosante de fuerza y de fe en el destino”. Allí nació su interés para una serie de cuadros evocativos. Procurando con ese esfuerzo “lograr nuestra identidad, tanto como pintores que como grupo humano”, el artista se plantea yendo más allá de lo individual y procurando que lo colectivo sea parte integral de “nuestra herencia y nuestra realidad actual”. Szyszlo se vale de instrumental y metodologías pictóricas recientes teniendo en vista “nuestras propias soluciones”. Se transcriben fragmentos de la introducción escrita por José María Arguedas, escritor y antropólogo peruano, a su traducción del Apu Inca Atawallpaman al español (1955, primera edición). En ella, Arguedas señala que la escritura del poema quechua dista históricamente de la muerte de Atahualpa, aunque su autor fuera parte del “pueblo quechua sojuzgado”. El catálogo transcribe el poema en la íntegra (quechua/español), intercalándolo con reproducciones de los lienzos de Szyszlo.
URL <a href="https://icaa.mfah.org/s/es/item/1292718">https://icaa.mfah.org/s/es/item/1292718</a>
653 ## - TÉRMINO DEL ÍNDICE -- SIN CONTROL
Término no controlado LIENZOS
653 ## - TÉRMINO DEL ÍNDICE -- SIN CONTROL
Término no controlado POEMA QUECHUA
850 ## - INSTITUCIÓN TENEDORA
Código de institución BO-LpMNE
866 ## - FONDOS TEXTUALES -- UNIDAD BIBLIOGRÁFICA BÁSICA
Número de existencia 1
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA ADICIONAL (KOHA)
Fuente de clasificación o esquema de estantería
Tipo de elemento Koha Libros
Disponibilidad Proceso
Soporte Libro
Existencias
Estado perdido Fuente de clasificación o esquema de estantería No para préstamo Código de colección Biblioteca Home Biblioteca Actual Fecha de adquisición Fuente de adquisición Costo, precio de compra normal Número de inventario Signatura Topográfica Código de barras Fecha de la última vez que se vio Número de copia Tipo de elemento Koha
      Monografía Museo Nacional de Etnografía y Folklore Museo Nacional de Etnografía y Folklore 31/12/2021 Donación 1.00 034163 E/700 /I5974s BIBMON034163 14/09/2022 Ej.1 Libros

MUSEO NACIONAL DE ETNOGRAFÍA Y FOLKLORE        
La Paz N° 916 Calle Ingavi (591-2) 2408640- 2406030 Fax (591-2) 2406642
E-mail: musef@musef.org.bo   Casilla postal 5817   www.musef.org.bo
Sucre 74 calle España (591-4) 6455293
Pie de página
© Copyright 2023 · MUSEF