banner

Doña Lucrecia Sansoles : (Registro nro. 42278)

000 -LEADER
fixed length control field 04240nas a2200277Ia 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field MUSEF-HEM-PPB-002292
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field BO-LP-MUSEF
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 190904c99999999xx |||||||||||| ||spa||
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency BO-LpMNE
100 ## - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Vilela, Luis Felipe.
245 #0 - TITLE STATEMENT
Title Doña Lucrecia Sansoles :
Remainder of title La primera dama española que llego a La Paz en 1548.
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Place of publication, distribution, etc. Potos¡-BO
Name of publisher, distributor, etc. "Potos¡"
Date of publication, distribution, etc. 1951
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent p. 87-95
310 ## - CURRENT PUBLICATION FREQUENCY
Current publication frequency Irregular
362 ## - DATES OF PUBLICATION AND/OR SEQUENTIAL DESIGNATION
Dates of publication and/or sequential designation Año XXXIX, no. 11 (Ago.1951)
490 ## - SERIES STATEMENT
Series statement Boletín de la Sociedad Geográfica y de Historia "Potos¡" ;
Volume/sequential designation no. 11
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. Llego despues de la fundación de una nueva ciudad, eregida bajo el patrocinio de Nuestra Señora de La Paz. Esposa del Capitan Juan de Rivas, patrocinio de Nuestra Señora de La Paz. Esposa del Capitan Juan de Rivas, primera mujer española que vino al Alto Per£. Dona Lucrecia Sansoles, cuya nombradia ha llegado hasta nosotros a trav‚s de borrosos manuscritos. Hay mujeres inspiradoras que llevan un sino histórico a su ‚poca. Doña Lucrecia era una de esas mujeres excepcionales. Segun rezan algunos empolvados cronicones, belleza tan singular, dio origen a más de un chisme. Y mas de una cronicones, belleza tan singular, dio origen a más de un chisme. Y mas de una vez se cruzaron los rivales aceros por la donairosa castellana. Por otra parte, su munificiencia no tuvo limites. Dio abrigo y solaz a los desamparados y socorrió a los menesterosos. Tenia su peculiar talento, su sagacidad y discernimiento en los negocios relacionados con la pol¡tica colonialista. Estas cualidades la convirtieron en obligada consejera de gobernadores, alcaldes, regidores y demas autoridades, que solicitaban alguna consulta para que absolviera los mas intrincados problemas. En 1554, su esposo fu‚ elegido regidor del Cabildo. Al retorno de aquel territorio realengo. Doña Lucrecia daba a luz una niña, ante el asombro y las murmuraciones del vecendario. Don daba a luz una niña, ante el asombro y las murmuraciones del vecendario. Don Juan de Rivas de los Chirihuanos regresó con tercianas- fiebres intermitentes y escalofr¡os que minarón su delicado organismo. Mas el dolor f¡sico influyo en su  nimo aquella borrasca moral que ensombreció su existencia, su dignidad habia sido enlodada por la protervia y la felon¡a, se refugió en la soledad de su villa. Por aquel tiempo, incidentalmente se quemó el techo de paja de la parroquia de San Sabasti n, atribuyendo alg£n maleficio. Mas la desgracia parecia ensañarse en la familia del Capit n de Rivas, en 1568 un sismo vertiginoso, sacudió al pueblo de Anco Anco y lo hizo desaparecer (Actuales sitios de Tembladerani, Llojeta y Sopocachi) Creyerón ver en el desastre el castigo divino. Doña Lucrecia, cayo en el acerbo pesar y escepticismo. las castigo divino. Doña Lucrecia, cayo en el acerbo pesar y escepticismo. las flaquesas humanas habi  que pagar en dolor. En 1584, el Regidor de Rivas moria flaquesas humanas habi  que pagar en dolor. En 1584, el Regidor de Rivas moria despues de larga dolencia. cayo en una honda congoja embargaba el alma de Doña Lucrecia, comenzó a perder la vista. Los laikas y brujos de Llojeta aseguraban le ha entrado la gota serena segun los peninsulares era "el castigo a la infidelidad en el matrimonio". A la postre la errepentida pecadora, optó por renunciar a la vida mundana sacrificando su belleza y su hacienda, despues de donartodo cuanto heredara de su esposo, ha diversas instituciones religiosas, regresó a Lima. El resto de sus d¡as dedico a la penitencia, muriendo santamente el año del señor de 1619.
651 ## - SUBJECT ADDED ENTRY--GEOGRAPHIC NAME
Geographic name HISTORIA
773 ## - HOST ITEM ENTRY
Main entry heading
Place, publisher, and date of publication Potos¡: Potos¡, 1951.
Title Bolet¡n de la Sociedad Geogr fica y de Historia "Potos¡"
773 0# - HOST ITEM ENTRY
Host Biblionumber 30931
Host Itemnumber 32950
Main entry heading
Edition
Place, publisher, and date of publication Potos¡-BO "Potos¡" 1951
Other item identifier HEMREV000388
Title Boletín de la Sociedad Geográfica y de Historia "Potos¡".
Record control number (BO-LP-MUSEF)MUSEF-HEM-PPB
International Standard Serial Number
International Standard Book Number
773 0# - HOST ITEM ENTRY
Host Biblionumber 30931
Host Itemnumber 32951
Main entry heading
Edition
Place, publisher, and date of publication Potos¡-BO "Potos¡" 1951
Other item identifier HEMREV004625
Title Boletín de la Sociedad Geográfica y de Historia "Potos¡".
Record control number (BO-LP-MUSEF)MUSEF-HEM-PPB
International Standard Serial Number
International Standard Book Number
810 ## - SERIES ADDED ENTRY--CORPORATE NAME
Corporate name or jurisdiction name as entry element
Subordinate unit
810 ## - SERIES ADDED ENTRY--CORPORATE NAME
Corporate name or jurisdiction name as entry element Sociedad Geogr fica y de Historia "Potos¡".
Subordinate unit
901 ## - LOCAL DATA ELEMENT A, LDA (RLIN)
a Ana Maria Calanis Aramayo
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Institution code [OBSOLETE] BIB
-- BIB
Koha item type Publicaciones Periodicas Nacionales
Source of classification or shelving scheme
-- CON
-- 011

No hay ítems disponibles.


MUSEO NACIONAL DE ETNOGRAFÍA Y FOLKLORE        
La Paz N° 916 Calle Ingavi (591-2) 2408640- 2406030 Fax (591-2) 2406642
E-mail: musef@musef.org.bo   Casilla postal 5817   www.musef.org.bo
Sucre 74 calle España (591-4) 6455293
Pie de página
© Copyright 2023 · MUSEF