banner

Kunturinti liq'uchinti : Análisis ling¡stico de un sallpa de Oruro.

Por: Yapita Moya, Juan de DiosTipo de material: Recurso continuoRecurso continuoSeries Latin American Indian Literatures Journal ; vol. 8 no. 1Detalles de publicación: Pennsylvania-U.S : State University, McKeesport, 1992Descripción: p. 38-54
Contenidos:
Contiene: 1. Introducción: 1.1. Variación dialectal del Aymara, 1.3. Publiaciones oficiales en aymara; 2. Región y contexto social y ling¡stico del cuento; 3. El cuento de don Enrique; 4. Análisis gramátical: 4.1. Fonolog¡a - El sonido sibilante alveolar sordo [S] (escrito sh en inglés y en ciertos dialectos del quechua); 4.2. Morfolog¡a: 4.2.1 Sufijos verbales derivacionales. 4.2.1.1. Sufijo completivo, 4.2.1.2. Sufijo incompletivo -ka-; 4.2.2. Sufijos flexionales verbales, 4.2.2.1. Remoto lejano, 4.2.2.2. Futuro; 4.2.3. Sufijo nominal -nti con, más; 4.3. Sintaxis: 4.3.1. Sufijos oracionales -xa -wa: 4.3.2. Sufijo oracional -ka, 4.3.3. Sufijo oracional -sa; 4.4. Semántica: 4.4.1. Nombres, 4.4.2. Verbos: 4.4.2.1. Significados diferentes de La Paz, 4.4.2.2. El verbo reportivo saña; 5. Estil¡stica: 5.1. Oraciones entrecruzadas, 5.2. Oraciones escondidad -taypi qiqa o taypi ch'ank''a, 5.3. Las voces del cuento; 6. Influencia del Quechua; Conclusión
En: Latin American Indian Literatures Journal
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
No hay ítems correspondientes a este registro

Contiene: 1. Introducción: 1.1. Variación dialectal del Aymara, 1.3. Publiaciones oficiales en aymara; 2. Región y contexto social y ling¡stico del cuento; 3. El cuento de don Enrique; 4. Análisis gramátical: 4.1. Fonolog¡a - El sonido sibilante alveolar sordo [S] (escrito sh en inglés y en ciertos dialectos del quechua); 4.2. Morfolog¡a: 4.2.1 Sufijos verbales derivacionales. 4.2.1.1. Sufijo completivo, 4.2.1.2. Sufijo incompletivo -ka-; 4.2.2. Sufijos flexionales verbales, 4.2.2.1. Remoto lejano, 4.2.2.2. Futuro; 4.2.3. Sufijo nominal -nti con, más; 4.3. Sintaxis: 4.3.1. Sufijos oracionales -xa -wa: 4.3.2. Sufijo oracional -ka, 4.3.3. Sufijo oracional -sa; 4.4. Semántica: 4.4.1. Nombres, 4.4.2. Verbos: 4.4.2.1. Significados diferentes de La Paz, 4.4.2.2. El verbo reportivo saña; 5. Estil¡stica: 5.1. Oraciones entrecruzadas, 5.2. Oraciones escondidad -taypi qiqa o taypi ch'ank''a, 5.3. Las voces del cuento; 6. Influencia del Quechua; Conclusión

Inglés.

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.

MUSEO NACIONAL DE ETNOGRAFÍA Y FOLKLORE        
La Paz N° 916 Calle Ingavi (591-2) 2408640- 2406030 Fax (591-2) 2406642
E-mail: musef@musef.org.bo   Casilla postal 5817   www.musef.org.bo
Sucre 74 calle España (591-4) 6455293
Pie de página
© Copyright 2023 · MUSEF